Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ottlik Géza oldala, Angol életrajz

Ottlik Géza portréja
Ottlik Géza
(1912–1990)

Életrajz

Born May 9, 1912 in Budapest. Novelist, short-story writer, translator. Completed upper grades of schooling at military gymnasium. Obtained certificate in mathematics and physics from University of Budapest in 1935. Writings first appeared in 1931 in Napkelet. Tried a journalistic career for a time. Beginning in 1939 his stories and book and drama reviews appeared regularly in Nyugat, Tükör, Ezüstkor, and Magyar Csillag, and from 1945, in Magyarok, Válasz, Új Idők, and other periodicals. Dramaturge for Rádió 1945-1946. Secretary of PEN Club 1945-1957. Invited to London for study tour in fall 1960 by the British government in recognition of his English translations.
A member of so-called Fourth Generation, along with János Pilinszky, Ágnes Nemes Nagy, Iván Mándy, (qq.v.), and Miklós Mészöly. First known for his translations of novels, then gained reputation with his own short stories and novels. His genuine style emerged in 1940's. Themes are derived from problems in world of chaos. Among authors he has translated are G.Keller, Dickens, Shaw, E. Waugh, A. Zweig, J.Giraudoux, Hemingway, Osborne, and O'Neill. English translations are of special importance.
Iskola a határon has been translated into English, French, and German.
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap