Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Székely Magda oldala, Francia Fordítások Magyar nyelvről

Székely Magda portréja
Székely Magda
(1936–2007)
 

Fordítások

A hegyomlás alatt (Magyar) ⇐ Hauge, Olav H. :: Under bergfallet (Norvég)
A magasban (Magyar) ⇐ Hauge, Olav H. :: På høgdi (Norvég)
A másik hazatérés (Magyar) ⇐ Busta, Christine :: Die andere Heimkehr (Német)
A park (Magyar) ⇐ Heym, Georg :: Der Park (Német)
A szélkakas (Magyar) ⇐ Hauge, Olav H. :: Vindhanen (Norvég)
A te utad (Magyar) ⇐ Hauge, Olav H. :: Din veg (Norvég)
A természet és a lélek (Magyar) ⇐ Rainis :: Daba un dvēsle (Lett)
Átkel minden víz felett (Magyar) ⇐ Lavant, Christine :: Mein Schatten kann (Német)
Az anya (Magyar) ⇐ Claus, Hugo :: De moeder (Holland) [video]
Az apuliai kisasszony halálára (Magyar) ⇐ Luisi, Luciano :: In morte della segnorina pugliese (Olasz)
Az őrültek kertje (Magyar) ⇐ Heym, Georg :: Der Garten der Irren (Német)
Ballada május éjszakáján (Magyar) ⇐ Smrek, Ján :: Balada noci májovej (Szlovák)
Caligula (Magyar) ⇐ Claus, Hugo :: Caligula (Holland)
Douleur (Magyar) ⇐ Smrek, Ján :: Douleur (Szlovák)
Egy dühös ember (Magyar) ⇐ Claus, Hugo :: Een kwade man (Holland)
Egyes életek alkonya (Magyar) ⇐ Benn, Gottfried :: Gewisse Lebensabende (Német)
Elégia (Magyar) ⇐ Kraszov, Vaszilij Ivanovics :: Элегия (Orosz)
Elhúzom a függönyt (Magyar) ⇐ Hauge, Olav H. :: Eg dreg ifrå glaset (Norvég)
Emlékszel (Magyar) ⇐ Holan, Vladimír :: Zda vzpomínáš… (Bez názvu) (Cseh)
Északi nyár (Magyar) ⇐ Degutytė, Janina :: Šiaurės vasaros (Litván)
Ez itt a rezgőfű-mező (Magyar) ⇐ Lavant, Christine :: Das ist die Wiese (Német)
Félelmes álom (Magyar) ⇐ Domin, Hilde :: Angsttraum (Német)
Född el magad (Magyar) ⇐ Benn, Gottfried :: Verhülle dich (Német)
Gondolj a hiábavalókra (Magyar) ⇐ Benn, Gottfried :: Denk der Vergeblichen (Német)
Ha volna a közelben telefon (Magyar) ⇐ Vennberg, Karl :: Om det fanns telefon (Svéd)
Hagyj el, te csillag! (Magyar) ⇐ Lavant, Christine :: Stern, geh jetzt heim (Német)
Halálos versenyfutás (Magyar) ⇐ Domin, Hilde :: Makabrer Wettlauf (Német)
Három szerelmes vers (Magyar) ⇐ Sinisgalli, Leonardo :: Tre poesie d’amore (Olasz)
Hétköznap (Magyar) ⇐ Hauge, Olav H. :: Kvardag (Norvég)
Jónapot (Magyar) ⇐ Claus, Hugo :: Dag (Holland)
Kémény (Magyar) ⇐ Kováč, Mikuláš :: Komín (Szlovák)
Kicsi zöld tenger (Magyar) ⇐ Elitisz, Odisszeasz :: Μικρή πράσινη θάλασσα (Görög) [video]
Kis hazám (Magyar) ⇐ Degutytė, Janina :: Mažutė (Litván)
Könnyű poggyásszal (Magyar) ⇐ Domin, Hilde :: Mit leichtem Gepäck (Német)
Lányok temetője (Magyar) ⇐ Luzi, Mario :: Cimitero delle fanciulle (Olasz)
Ma, holnap (Magyar) ⇐ Hauge, Olav H. :: I dag og i morgon (Norvég)
Megfigyelések egy vasárnap délután (Magyar) ⇐ Czechowski, Heinz :: Beobachtungen an einem Sonntagnachmittag (Német)
Mit érzel? Mire gondolsz? (Magyar) ⇐ Sinisgalli, Leonardo :: Dove vivi, che pensi? (Olasz)
Nyírfák (Magyar) ⇐ Hauge, Olav H. :: Bjørki (Norvég)
Ősi csend (Magyar) ⇐ Đuzel, Bogomil :: Исконска штама (Macedon)
Rózsák (Magyar) ⇐ Benn, Gottfried :: Rosen (Német) [video]
Sirályhármas (Magyar) ⇐ Domin, Hilde :: Möwe zu dritt (Német)
Sovány koszt (Magyar) ⇐ Domin, Hilde :: Magere Kost (Német)
Szivében ködgomoly (Magyar) ⇐ Fofanov, Konsztantyin Mihajlovics :: В ее душе разлад (Orosz)
Tancredo infrasonic (részlet) (Magyar) ⇐ Claus, Hugo :: Tancredo Infrasonic (excerpt) (Holland)
Téli rege (Magyar) ⇐ Aspenström, Karl Werner :: Vintersaga (Svéd)
Virágzó almafák (Magyar) ⇐ Degutytė, Janina :: Obelys žydi (Litván)
Visszavonulás (Magyar) ⇐ Domin, Hilde :: Rückzug (Német)
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap