Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ady Endre oldala, Magyar Művek fordításai Olasz nyelvre

Ady Endre portréja
Ady Endre
(1877–1919)

Művek

Alla sinistra di Dio {Cikos Ibolja} (Az isten balján)
Attendo l’altra {Cikos Ibolja} (Várom a másikat)
Cavalli della morte {Cikos Ibolja} (A halál lovai)
Colui, che io bacio {Cikos Ibolja} (Akit én csókolok)
Come un sasso… {Agnes Preszler} (A föl-földobott kő)
Confessione del Danubio {Cikos Ibolja} (A Duna vallomása [video])
Consumarmi nell’abbraccio {Cikos Ibolja} (Elfogyni az ölelésben)
Cuori lontani l'un dal'altro {Cikos Ibolja} (Szívek messze egymástól)
Di notte d’autunno {Melinda B. Tamás-Tarr} (Őszi éjszakán)
Dio mio, amami {Cikos Ibolja} (Szeress engem, Istenem)
Dio: il mio sogno {Cikos Ibolja} (Álmom: az Isten)
Dove sei, Adamo? {Cikos Ibolja} (»Ádám, hol vagy?«)
Fammi dono dei tuoi occhi {Cikos Ibolja} (Add nekem a szemeidet)
Frastuono autunnale {Cikos Ibolja} (Az őszi lárma [video])
Grazie, grazie, grazie {Cikos Ibolja} (Köszönöm, köszönöm, köszönöm)
I Messia magiari {Cikos Ibolja} (A magyar messiások)
I morti {Cikos Ibolja} (A Halottak)
Il Demone ancestrale {Cikos Ibolja} (Az ős Kaján)
Il pianoforte nero {Cikos Ibolja} (A fekete zongora)
Il silenzio bianco {Cikos Ibolja} (A fehér csönd)
Il tuo calore {Agnes Preszler} (A te melegséged)
In cima di una rupe selvaggia {Cikos Ibolja} (Vad szirttetőn állunk)
In riva al mar azzurro {Cikos Ibolja} (A kék tenger partján)
L'arrivo del Signore {Agnes Preszler} (Az Úr érkezése)
L'ultimo tratto {Cikos Ibolja} (Az utolsó részlet)
L’autunno a Parigi {Melinda B. Tamás-Tarr} (Párizsban járt az ősz)
L’inno del non essere {Melinda B. Tamás-Tarr} (A nincsen himnusza)
L’ultimo sorriso {Melinda B. Tamás-Tarr} (Az utolsó mosoly)
La mia sposa {Cikos Ibolja} (Az én menyasszonyom)
Le mie due donne {Cikos Ibolja} (Az én két asszonyom)
Mi piacerebbe essere amato {Cikos Ibolja} (Szeretném, ha szeretnének [video])
Natale – campana suona… {Melinda B. Tamás-Tarr} (Karácsony (Harang csendül))
Non ti ridò indietro {Melinda B. Tamás-Tarr} (Nem adom vissza)
Nozze di sparvieri sul fogliame secco {Agnes Preszler} (Héja-nász az avaron)
Parente della morte {Cikos Ibolja} (A Halál rokona)
Pianto sotto l'Albero della Vita {Cikos Ibolja} (Sírás az Élet-fa alatt)
Piccola canzone di Natale {Agnes Preszler} (Kis, karácsonyi ének)
Saluto nuziale da lontano {Cikos Ibolja} (Lakodalmi köszöntő távolból)
Solo col mare {Bartolomeis, Mario De} (Egyedül a tengerrel [video])
Sotto il monte Sion {Cikos Ibolja} (A Sion-hegy alatt)
Sul carro di Elia {Cikos Ibolja} (Az Illés szekerén)
Sull'orlo di un precipizio selvaggio {Agnes Preszler} (Vad szirttetőn állunk)
Sulla riva del Tibisco {Cikos Ibolja} (A Tisza-parton)
Un bacio dato a metà {Melinda B. Tamás-Tarr} (Félig csókolt csók)
Veglio i tuoi occhi {Melinda B. Tamás-Tarr} (Őrizem a szemed [video])
Vivere, finché siamo in vita... {Cikos Ibolja} (Élni, míg élünk ... [video])

Fordítás nélküli művek

A "Dies irae"
„A bánat dalai”-ból
A befalazott diák
A civódó magyar
A délibáb üzenete
A fiam bölcsőjénél [video]
A Föld ébresztése
A föltámadás szomorúsága
A Gare de l'Esten
A gazdagság álma
A grófi szérűn
A hajnalok madara
A Halál automobilján
A kísérő házak
A ködbe-fúlt hajók
A könnyek asszonya (Bús arcát)
A kürtösök szava
A Léda aranyszobra
A ló kérdez
A másik kettő
A mi gyermekünk
A nagy álom
A nagy Cethalhoz
A Rothschildék palotája
A sárga láng
A Szajna partján
A távoli szekerek
A tó nevetett
A vár fehér asszonya
A vég után
A végtelen szerelme
A vidám Isten
Ady Endre ismeretlen verse
A Hortobágy poétája
Akarom: tisztán lássatok
Akik majd elkísérnek
Akik mindig elkésnek
A magyar Ugaron
Az ágyam hívogat
Az asszony jussa
Az egyetlenek sorsa
Az elsüllyedt utak
Az én magyarságom
Az Idő rostájában
Az őreg Kúnné
Az eltévedt lovas
Az Értől az Oceánig
Beteg szívemet hallgatod
Boldog új évet
Bolond, halálos éj
Csak jönne más
Csak látni akarlak
Cseng az élet
Csokonai Vitéz Mihály
Csolnak a holt-tengeren
De ha mégis
Délibáb-ősöm Köd-városban
Égő tűzben dideregve
Egy csókodért
Egy harci Jézus-Mária
Egy jövő költő
Egy ócska konflisban
Egy régi Kálvin-templomban
El a faluból
Elbocsátó, szép üzenet
Elválunk
Ember az embertelenségben
Emlékezés egy nyár-éjszakára
Én kifelé megyek
Én nem vagyok magyar?
Esze Tamás komája
Feledjetek!
Fölszállott a páva… [video]
Futás a Gond elől
Góg és Magóg fia vagyok én
Ha
Ha a szemem lefogták
Halálba vivő vonatok
Harc a Nagyúrral [video]
Három őszi könnycsepp [video]
Hazamegyek a falumba
Hepehupás, vén Szilágyban
Hiába kísértsz hófehéren
Hozsánna bízó síróknak
Hunn, új legenda
Hunyhat a máglya
Ifjú szívekben élek
Ima Baál istenhez
Imádság a csalásért
Imádság háború után
Intés az őrzőkhöz
Itthon az urfi
Jóság síró vágya
Jobb nem vagyok
Jó Csönd-herceg előtt
Judás és Jézus
Karácsony
Kató a misén
Ki várni tud
Kocsi-út az éjszakában
Korán jöttem ide
Krisztus-kereszt az erdőn
Láttalak...
Lázár a palota előtt
Léda a hajón
Léda ajkai között
Lédával a bálban
Lelkek a pányván
Magyar fa sorsa
Magyar jakobinus dala
Májusi zápor után [video]
Március 20
Mátyás bolond diákja
Meg akarlak tartani
Megáradt a Tisza
Mert engem szeretsz
Mért is tettem?
Mi urunk: a pénz [video]
Muszáj Herkules
Ne lássatok meg
Néhai Vajda János
Nekünk Mohács kell
Nem jön senki
Nem mehetek hozzád [video]
Nézz, Drágám, kincseimre
Oktober
Örök harc és nász
Őszben a sziget
Páris, az én Bakonyom
Paul Verlaine álma
Rendben van, Uristen
Sárban veszett hó
Sem utódja, sem boldog őse...
Senki
Sípja régi babonának
Sírni, sírni, sírni [video]
Szakíts, feledj!
Szelíd, esti imádság
Szent Lélek karavánja
Szent Margit legendája
Tegnapi tegnap siratása
Tüzes seb vagyok
Üdvözlet a győzőnek
Új Vizeken járok
Uram, ostorozz meg
Vallomás
Van olyan perc...
Vén diák üdvözlete
Vér és arany [video]
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap