Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Kosztolányi Dezső oldala, Magyar Művek fordításai Román nyelvre

Kosztolányi Dezső portréja
Kosztolányi Dezső
(1885–1936)

Művek

Abecedarul tălmăcirii și răstălmăcirii {P. Tóth Irén} (ÁBÉCÉ a fordításról és a ferdítésről)
Adam {Csata Ernő} (Ádám)
Conductorul {Csata Ernő} (A kalauz)
Noaptea, când dormi {P. Tóth Irén} (Éjjel az alvó mellett)
Păcălici de 1 aprilie {Csata Ernő} (Április bolondja)
Poet în secolul XX {P. Tóth Irén} (Költő a huszadik században)
Sufletul îmi e stins, gol {Csata Ernő} (A lelkem oly kihalt, üres)
Vrei să te joci? {Csata Ernő} (Akarsz-e játszani)
Vrei să-mi fii tovarăș de joacă? {P. Tóth Irén} (Akarsz-e játszani)

Fordítás nélküli művek

- Csáth Gézának -
A mi házunk
A szegény kisgyermek panaszai (részletek)
A nagyvárosban éltem, hol a börzék
Annyi ábrándtól remegett a lelkem
Aranysárkány
Az apa
Az iskolában hatvanan vagyunk.
Azon az éjjel
Azon az éjjel
Beírtak engem mindenféle Könyvbe
Boldog, szomorú dal
Édes Anna
Egy rossz költő mily megindító
Én félek.
Én feleségem...
Este, este…
Európa
Feleségemnek...
Ha negyvenéves…
Hajnali részegség [video]
Halotti beszéd [audio]
Hazugság
Ilona
Krúdy Gyula
Lidércnyomás
Litánia (Az én koromban…) [video]
Litánia (Az őszi utcán…)
Magánbeszéd
Marcus Aurelius
Mi ez, mi ez?
Mikor az este hirtelen leszáll,
Mostan színes tintákról álmodom
Most harminckét éves vagyok
Ó én szeretem a bús pesti népet
Ó, a halál.
Ó, hányszor látlak mégis bennetek
Őszi reggeli
Özvegy a villamosban
Pacsirta
Rapszódia
Reggeli
Száz sor a testi szenvedésről
Szeptember elején
Szeptemberi áhítat [audio]
Szülőföldemnek bús határa
Üllői-úti fák
Zászló
Zsuzsika
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap