Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Sebestyén Péter oldala, Magyar Művek fordításai Szlovák nyelvre

Sebestyén Péter portréja
Sebestyén Péter
(1967–)

Művek

človek uniká, von {Répás Norbert} (az ember szivárog, kifelé)
Deväť smrtí pána Musašiho {Répás Norbert} (Musashi Úr kilenc halála [video])
Dnešný deň {Répás Norbert} (A mai nap)
Dnešný deň {Répás Norbert} (A mai nap)
Ein Traum {Répás Norbert} (Ein Traum)
Haiku nepokojného popoludnia Pána Musašiho {Répás Norbert} (Haikuk Musashi Úr nyugtalan délutánján [video])
Haiku zo zlatých rokov života Pána Musašiho {Répás Norbert} (Haikuk Musashi Úr arany-éveiből [video])
Koniec detstva {Répás Norbert} (A gyermekkor vége)
Lege artis {Répás Norbert} (Lege artis)
Nad Hibernitiou na vrchu {Répás Norbert} (Hibernitia felett a hegyen)
Nedeľné nepríjemné haiku {Répás Norbert} (Haikuk egy kellemetlen vasárnapon [video])
Pán Musaši v kláštore {Répás Norbert} (Musashi Úr a kolostorban [video])
Ulica Pengő, Budapešť {Répás Norbert} (Pengő utca, Budapest)
Voľné cvičenia 2. {Répás Norbert} (Szabad gyakorlatok 2.)
Voľné cvičenia 2. {Répás Norbert} (Szabad gyakorlatok 2.)
Z červených proroctiev haiku {Répás Norbert} (Haikuk a vörös jóslatokból [video])
Z notesa exhumovaného mŕtveho {Répás Norbert} (Egy exhumált tetem noteszéből)

Fordítás nélküli művek

A dalnok egy királyra emlékezik
A Gép Üdvözlése
A helyzet tisztázása
A költő Artemisz templomára emlékezteti faj- és sorstársait
A mártír éji dala
A mezsgyén
A mi időnkben
a papírrepülő búcsúja [video]
a papírrepülő meséi 1.
a papírrepülő meséi 2.
a papírrepülő meséi 3.
a papírrepülő meséi 4.
a papírrepülő meséi 5.
a papírrepülő meséje
A tagadás tagadása
A trubadúr elköszön Királynőjétől
A válasz
Adáshiba: első szünetjel
Aki rózsafát farag
Alfa és Omega
Antarktisz hegyvidéke
Blaise Pascal emlékezetére
Bonfido Gatti első megkísértése
C’est la vie
De profundis
Első bornholmi elégia [video]
Enciklikák
Eredet
Excommunicatio
Exit
Fenyegetés
Haikuk a kard sötét álmaiból
Haikuk a Sólyompenge dalaiból
Haikuk a Tavasz lelkéhez
Haikuk a végtelen változókról
Haikuk Chopin hangzataiból
Haikuk egy kellemetlen vasárnapon
Haikuk egy régi relativitásból
Haikuk éjkékben és fehérben
Haikuk Musashi Úr ifjú éveiből
Haikuk Musashi Úr vér-sötétjéből
Haikuk O-nak a Nyári Napfordulón
Haikuk tengerszürkében
Hans Bülow mesterét, Liszt Ferencet hallgatja
Harmadik bornholmi elégia [video]
Hely és idő
Hét haiku
Ikarosz [video]
In memoriam Kondor Béla
Karmazsin Király [video]
Kétsoros
Kísértések
Kommentár a szavakhoz
Leltár
Limes
Második bornholmi elégia [video]
Musashi úr hazatér
Musashi Úr melankóliája
Negyedik bornholmi elégia [video]
Nyolc haiku Editnek
O. haikui
Óhaj
Omár Khájjám hatvanhat lépcsőfoka
Őszi anzix
Pat Garrett hivatását gyakorolja
Prológ – hétfő, estefelé
Sorakozó
Szabad gyakorlatok 1.
Szicíliai védelem
Tizenegy haiku
Utolsó krónika
Válóok
Vasco Nùnez de Balboa kijut a Csendes-óceánhoz
Vízkereszt előtt

(Az oldal szerkesztője: P. T.)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap