Fabó Kinga oldala, Magyar Művek fordításai Szerb nyelvre
Művek
Androgin {Fehér Illés} (Androginosz)Anestezija {Fehér Illés} (Anesztézia)
Apstrakcije {Fehér Illés} (Absztraktumok)
Bal opere otvorim {Fehér Illés} (Az Operabált megnyitom)
Čipendejl {Fehér Illés} (Chippendale)
Drakula-orhideja {Fehér Illés} (A Drakula-orchidea)
Fontana {Fehér Illés} (Szökőkút)
Kao nekoć {Fehér Illés} (Mint régen)
Labud samo jednom zbori {Fehér Illés} (A hattyú csak egyszer szól)
Lezbos; možda {Fehér Illés} (Leszbosz; talán)
Ljubavnici {Fehér Illés} (Szeretők)
Muškarac s mirisom {Fehér Illés} (Férfi, illattal)
Nisam grad {Fehér Illés} (Nem vagyok város )
O dušama: po koji pra-androgin {Fehér Illés} (A lelkekről: néhány ős-androgin )
Odraz samoubica {Fehér Illés} (Egy öngyilkos tükörkép)
Piri. Lahori {Fehér Illés} (Szél fúj. Fújdogál )
Poison {Fehér Illés} (Poison)
Promena boje reči {Fehér Illés} (A szó színeváltozása)
Radni dani {Fehér Illés} (Hétköznapok)
Raznorodno ogledalo {Fehér Illés} (A promiszkuus tükör)
Sa nosiocem tajne… {Fehér Illés} (A titok viselőjével…)
Tokom delovanja {Fehér Illés} (Működés közben)
Uho {Fehér Illés} (A fül)
Fordítás nélküli művek
A Süskind-parfümAilo és Lajla
Csak óvatosan
Csupa Miss Havisham
Diszkont báj
Félkörök
Gonosz vénasszonyok nyara
Isadora Duncan tánca
Jeszenyina-Duncan tánca
Lélek, akit úgy kerestem...
Meghúz-elereszt, meghúz-elereszt
Megrontott fűző panasza
Minden megnő a hirtelen támadt ürességben
Névnapon túl
Őre, örök börtöne
Őszinte női rosszindulattal
Öt haiku
Poros kelléktárak mélyén
Rák
Tükörképződés
Vagy igen
(Az oldal szerkesztője: P. T.)