Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Örkény István: The Meaning Of Life (Az élet értelme Angol nyelven)

Örkény István portréja
N. Ullrich Katalin portréja

Vissza a fordító lapjára

Az élet értelme (Magyar)

Ha sok cseresznyepaprikát madzagra fűzünk, abból lesz a paprikakoszorú.

Ha viszont nem fűzzük fel őket, nem lesz belőlük koszorú. Pedig a paprika ugyanannyi, éppoly piros, éppoly erős. De mégse koszorú.

Csak a madzag tenné? Nem a madzag teszi. Az a madzag, mint tudjuk, mellékes, harmadrangú valami.

Hát akkor mi?

Aki ezen elgondolkozik, s ügyel rá, hogy gondolatai ne kalandozzanak összevissza, hanem helyes irányban haladjanak, nagy igazságoknak jöhet a nyomára.



FeltöltőKárpáti Göttler László Antal
Az idézet forrásaOSZK MEK

The Meaning Of Life (Angol)

If we tie a lot of cherry-peppers on a string, they’ll make a pepper-wreath.

However, if we don’t tie them on a string, they won’t make a wreath. Although it’s the same amount of peppers, just as red and just as hot. But still no wreath.

Does it only lie in the string? No, it doesn’t. That string, as we all know, is an incidental, third-rate thing.

Then what?

People capable of brooding over it and taking care not to let their mind wander about, but keep them on the right track may get a scent of eternal verities.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásasaját

minimap