A. Túri Zsuzsa: (a gyermek)
(a gyermek) (Magyar)A gyermek már nem ugyanaz a gyermek aki csészealjszemekkel bámult végtelen csodálattal akiért aki által aki miatt történt minden akinek te voltál a biztos pont alfa és omega azt a gyermeket nem találod meg soha
elsodorta az idő
messzire messzire messzire tőled szemfényvesztés minden mozdulat hinni mindig csak valami hihetetlenben érdemes a csúcsokról csak lefelé vezet az út
életed végéig itt marad az emlék az illatok de a szeretet már csak részvét szánalom életed végéig tartó kegyetlen gyász
***
(l'enfant)
l’enfant n’est plus cet enfant qui te regardait avec des yeux grands comme des soucoupes avec une admiration sans fin tout ce qui arrivait était pour lui par lui à cause de lui tu étais l’épicentre de sa vie l’alpha et l’oméga cet enfant est introuvable
le temps l’avait emporté
loin loin loin de toi chaque geste est trompeur mais il fait toujours croire en quelque chose d’invraisemblable des sommets la route descend toujours
jusqu’à la fin de ta vie t’accompagnent les souvenirs les parfums mais l’amour n’est plus que compassion pitié et jusqu’à la fin de tes jours un deuil cruel
|
FordításokFrancia(l’enfant) A. Túri Zsuzsa Kérjen fordítást! |