Az utolsó találka (Magyar)
Tóparton egy kis padon : - Te én ezt nem folytatom... Lanyha szellő lengedez - De, hát azt mondtad, szeretsz... Hangol egy utcazenész - Hidd el, nekem is nehéz... Távol egy gyermek nevet - De az asszony nem szeret ! Tompák az utcazajok - Igen, magányos vagyok... Dörren az ég egy nagyot - Azt ígérted, elhagyod! Az eső is elered - Ott vannak a gyerekek... A por vízzel elegyül - Nem hagyhatsz itt egyedül! Esernyők fejek felett - Ezt tovább így nem lehet... A Liget napfénytelen - Mi lesz akkor énvelem? Tető alá fut a nép - Valaki helyembe lép... Lassan már minden tocsog. - Nem lehetsz ilyen mocsok! Villám villan fényesen - Nyugodj már meg, édesem! Sár csorog lábszárakon - Nem úszod meg szárazon! Végre itt egy menedék - Jaj, tudod, a csemeték... Átázott a széldzseki - Nem mondtad el még neki? Sokan állnak egy helyen - Elolvasta a csetem. És mindenki nyugtalan - Akkor megölöm magam! A férfi taxinak int - Ne fenyegess már megint!
A nő forgatja a szemét - Tönkreteszlek, te szemét! A srác beül a kocsiba - Untalak már, te liba! Feltöltő | Fehér Illés |
Az idézet forrása | http://www.ahetedik.hu/kategoriak/versek/item/1443-az-utolso-talalka.html |
|
One Last Rendezvous (Angol)
On a park bench, lakeside bliss, - I cannot go on like this … Sluggish breeze, hanging low, - But you said you loved me, though … Street musician, tunes in C - This is just as hard on me … In the distance, children’s laughter, - But she won’t love you, hereafter! Curbside noises, dull and blue, - I admit, I’m lonely, too … Up above, a thunder’s roar - You’ll leave her, you said before! Soon the rain starts drizzlin’ - What about the children? Water mixes with the dust - You can’t leave me here to rust! Umbrellas snap overhead - I don’t like where this has led … The sky now a pitch-dark sea - What, then, will become of me? All the good folks duck for cover - Soon enough, you’ll find another … Everything is soggy now - How can you be such a slime? Lightning flashes, vivid, sparkling, - You should try to calm down, darling! Where to find a covered nook - I won’t let you off the hook! Everything is dripping mud - They are my own flesh and blood! Windbreakers, soaking wet - Haven’t you told her yet? The crowds, they swarm and groan, - Saw the texts on my phone. Restlessness hangs in the air - Then I’ll kill myself, I swear! The man waves a taxi near - Don’t you threaten me, my dear!
The woman rolls her teary eyes - Bastard! You’ll pay for your lies! The young man gets in the car - I am over you, that’s all!
Feltöltő | Váradi József |
Az idézet forrása | https://medium.com/@joevaradi/one-last-rendezvous-192704f0a4d8 |
|