Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

A. Túri Zsuzsa: Rinuncia (Lemondás Olasz nyelven)

A. Túri Zsuzsa portréja

Lemondás (Magyar)

A vén Hold ma is csak egy sárga köménymag,
emlékköves úton hosszan elkísér,
felveszem az estét csillogó páncélnak,
mindíg akad álom, mely újat ígér.

Ablakodból a fény kifolyik a földre,
elmosódott szélű, amorf pocsolya,
rácsuktad az ajtót a ringató csöndre,
mosolyod ma már a győztes mosolya.

Tudom, jobb neked, ha hazudsz önmagadnak,
emléked csak ködös képek halmaza,
szavaim a közöny ágán fönnakadnak,
nélküled, mondd, hová mehetnék haza?

 



FeltöltőA. Túri Zsuzsa
KiadóKUK
Az idézet forrásaBoszorkánytükör
Könyvoldal (tól–ig)23
Megjelenés ideje

Rinuncia (Olasz)

La Luna vecchia anche oggi è solo un seme giallo di cumino,
m’accompagna lungo la strada delle pietre rievocative,
la sera, come un’armatura splendente, mi metto indosso,
c’è sempre un sogno che promette qualcosa di nuovo.
 
Dalla tua finestra la luce si riversa sulla terra,
dai contorni indistinti pozzanghera amorfa,
hai chiuso la porta sul silenzio dondolante,
il tuo sorriso oggi è il sorriso d’un vincitore.
 
So, che per te è meglio mentire a te stesso,
la tua memoria è un insieme d’immagini sfuocati,
le mie parole s’impigliano sui rami dell’indifferenza,
senza di te, dì, dove potrei tornare a casa?
 
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasajàt

minimap