Rövid (Magyar)
Sárga nyárban, ezüst télben, Napsütésben, jégverésben, Hóviharban, fagyba zártan, Úton voltam, mégis vártam.
Csipkés télben, tüzes nyárban, Jártam száz ország porában, Megtisztultan, csendbe zártan, Csupaszon hazataláltam. |
Corta (Olasz)
Nell’estate giallo, nell’inverno argentato, Sotto la luce del sole, sotto la grandinata, Nella tempesta di neve, nella morsa di gelo, Stavo in viaggio, tuttavia stavo in attesa. Nell’inverno merlettato, nell’estate infuocato, La polvere di centinaio di paesi calpestando, Interiormente purificata, racchiusa nel silenzio, Denudata di tutto, ho ritrovata la via di casa.
|