Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Acsai Roland: I fari dello zirlo dei grilli (A tücsökciripelések fároszai Olasz nyelven)

Acsai Roland portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

A tücsökciripelések fároszai (Magyar)

Koratavasz volt. Kislányommal
Ezen a mezőn kerestünk tücsköket
Tavaly nyáron,
 
De most csak bolyongtunk,
Mint két hajó a tengeren,
Nem igazítottak útba bennünket
A tücsökciripelések magányos fároszai –
 
Csak az emlékezet fűszálával
Piszkálhattuk elő őket.
 



FeltöltőFehér Illés
KiadóL' Harmattan Kft. Budapest
Az idézet forrásaSzellemkócsagok
Megjelenés ideje

I fari dello zirlo dei grilli (Olasz)

Era l’inizio della primavera. L’estate scorsa
Con la mia bambina su questo prato
Avevamo cercato i grilli,
 
Ma ora vagavamo soltanto,
Come due navi sul mare,
I fari solitari dello zirlo dei grilli
Non ci indicavano la strada –
  
Solo con il fil d’erba dei ricordi
Potevamo cavarli fuori.
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap