Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Acsai Roland: Ĉirpo en neĝo (Tücsökciripelés hóesésben Eszperantó nyelven)

Acsai Roland portréja

Tücsökciripelés hóesésben (Magyar)

       (Lányomnak, egy Segantini-képre)

Idén csak az emlékezetünkben szánkóztunk,
Hóangyalok is csak ott röpködtek
(hóembert viszont építtettünk),
És egyre többször kezdtük úgy a mondatainkat,
Hogy „Emlékszel…”

És amikor a nyakamban ülve vittelek,
Tücsökciripelést hallottunk a hóesésben.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://kulter.hu

Ĉirpo en neĝo (Eszperantó)

(Al mia filino, en bildo de Segantini)

En tiu jaro ni sledis en memoro,
Neĝanĝeloj ankaŭ nur tie flugis
(Neĝhomon ni sed masonis),
Plurfoje ni drisi unu la alian,
Ke "ĉu ni memoras..."

Kaj tiam mi brakportis nin,
Mi aŭdis ĉirpon en neĝo.



FeltöltőSipos Ferenc Norbert
Az idézet forrásaS. F. N.

minimap