Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ady Endre: By the Tisza (A Tisza-parton Angol nyelven)

Ady Endre portréja

A Tisza-parton (Magyar)

Jöttem a Gangesz partjairól,
Hol álmodoztam déli verőn,
A szívem egy nagy harangvirág
S finom remegések: az erőm.
 
Gémes kút, malom alja, fokos,
Sivatag, lárma, durva kezek,
Vad csókok, bambák, álom-bakók.
A Tisza-parton mit keresek?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

By the Tisza (Angol)

I’m coming from the Ganges’ banks,
Used to daydream on the Southern flanks,
With my heart as huge as a heath-bell,
Where the fine shivers of my strength dwell.
 
Millstone, arc, Magyar bow and axe,
Fallows, fellows, rough hands and sex,
Vehement kisses, oafish and crude,
By the Tisza, why would I intrude?



FeltöltőGyörgy Eszter
Az idézet forrásaSaját fordítás

minimap