Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ady Endre: Czarny fortepian (A fekete zongora Lengyel nyelven)

Ady Endre portréja

A fekete zongora (Magyar)

Bolond hangszer: sír, nyerít és búg.
Fusson, akinek nincs bora,
Ez a fekete zongora.
Vak mestere tépi, cibálja,
Ez az Élet melódiája.
Ez a fekete zongora.

Fejem zúgása, szemem könnye,
Tornázó vágyaim tora,
Ez mind, mind: ez a zongora.
Boros, bolond szívemnek vére
Kiömlik az ő ütemére.
Ez a fekete zongora.



Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

Czarny fortepian (Lengyel)

Szalone pudło łka, buczy, rży, 
Niech pędzi, komu wina brak, 
Czarny fortepian - z nim jest tak. 
Ślepy grajek targa, szarpie go,
To melodia życia całego,
Czarny fortepian - z nim jest tak. 

Szum mojej głowy, oczu mych łza, 
Stypa mych tęsknot w zmagań takt –
Czarny fortepian - z wszystkim tak. 
Krew mego serca szalonego
Winem wyleje się w rytm jego, 
Czarny fortepian - z nim jest tak.



Az idézet forrása1981, Ady Endre: Poezje, Wydawnictwo Literackie, Kraków

minimap