Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ady Endre: An der Wiege meines Sohnes (A fiam bölcsőjénél Német nyelven)

Ady Endre portréja

A fiam bölcsőjénél (Magyar)

Hűs lugasban, vén, nyári napon,
Aludj, mikor az apád altat,
Kicsi fiam:
Felleg-bölcsőd sírva ringatom.
 
Álom-testecskédet legyezem,
Csókokra emlékszem, melyekből,
Kicsi fiam,
Nem hívott elő a szerelem.
 
Hogy ködből vagy és sohse valál,
Sohse fájt így szegény apádnak,
Kicsi fiam,
Közel lehet hozzá a Halál.
 
Édes magzat-vágyak teltenek,
Csak téged kiván már a csókom,
Kicsi fiam,
Aludj, aludj, vén apád beteg.
 
Vén nyár, vén sors, magtalan apa:
Akartad-e valaha látni,
Kicsi fiam,
Kóbor, bús apádat valaha?
 
Halál leseng e nyári napon,
Mintha én feküdnék bölcsődben,
Kicsi fiam,
S álom-arcocskád cirógatom.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

An der Wiege meines Sohnes (Német)

An Sommertag, in den kühlen Laube
schlaf, wenn dein Vater dich in Schlaf wiegt,
mein kleiner Sohn:
Weinend wiege dich in guten Glaube.
 
Ich tu’ deinen Traumkörper Fächern
erinnere mich an Küsse, von denen
mein kleiner Sohn
‘d wurde, nie von verliebt sein sprechen.
 
Dass du nur Nebel bist, ‘d warst nie da,
deinen Vater hat es nie so schmerzt.
Mein kleiner Sohn,
der Tod bei ihm war noch nie so nah.
 
Süßer Fötus Wünsche wurden nie erfüllt,
nur dich will ich noch immer küssen,
mein kleiner Sohn
schlaf, schlaf, dein Vater ist krank 'd gerührt.
 
Altes Schicksal mit fruchtlosem Vater:
Wolltest du eh ihn jemals sehen,
mein kleiner Sohn,
deinen armen uralten Vater?
 
Der Tod lauert an diesem Sommertag,
als läge ich in deiner Wiege,
mein kleiner Sohn
und dein Traumgesicht liebkosen mag.
 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

Kapcsolódó videók


minimap