Ady Endre: A végtelen szerelme
A végtelen szerelme (Magyar)Mindent akartunk s nem maradt Faló csókjainkból egy falat,
Vonaglottunk bízón, nagyon,
Roskadjunk le a Sors előtt Nem ért a csókunk egy fabatkát.
Több voltunk, jaj, tán kevesebb,
Be' búsak vagyunk, be' nagyok,
Ady Endre: 1877 – 1919
|
Liebe der Unendlichkeit (Német)Alles wollten geblieben ist nichts von der heissen küssen, nur ein Biss, Sehnsucht, Ziel, Kummer und Klugheit, Gedenken und ein Moment Sattheit.
Krümmten wir uns vertrauensvoll, heissen Abend und kalten Morgen. Wund volles Kriegsfeld unser Körper und die Freude betrug uns öfter.
Auf die Knie jetzt vor dem Schicksal, ihr miese feige Küssen Rinnsal, Einerlei, wer gibt, und wer schickt, eure Küsse taugten gar nichts.
Waren wir viel, oder wenig wie die Kleinen, verliebt und kernig. Über Kissen, Leinen tun es weinend merkten: Es war nicht alles.
Wir sind trüb, ohne Gelüste, küssend, lebende, ungeküsste. Das Endlose lieben wir sehr: Weinen, Küssen und jetzt, umso mehr.
|