Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ady Endre: Arrival of the Lord (Az Úr érkezése Angol nyelven)

Ady Endre portréja
Kery, Leslie A. portréja

Vissza a fordító lapjára

Az Úr érkezése (Magyar)

Mikor elhagytak,
Mikor a lelkem roskadozva vittem,
Csöndesen és váratlanul
Átölelt az Isten.

Nem harsonával,
Hanem jött néma, igaz öleléssel,
Nem jött szép, tüzes nappalon
De háborús éjjel.

És megvakultak
Hiú szemeim. Meghalt ifjúságom,
De őt, a fényest, nagyszerűt,
Mindörökre látom.



FeltöltőFőfai Sándor
Az idézet forrásaAdy Endre összes költeménye

Arrival of the Lord (Angol)

When they had left me

Dragging my burdened soul, alone, dejected,

God embraced me and his touch was

Quiet, unexpected.

 

There was no fanfare,

He came with a quiet, true embrace, and more:

He came not in the blaze of day

But on a night of war.

 

And my self-seeking

Vain eyes were blinded. My youth had died in me,

But Him, the splendid, shining one,

I shall forever see.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaL. A. K.

minimap