Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ady Endre: În ciurul Timpului (Az Idő rostájában Román nyelven)

Ady Endre portréja

Az Idő rostájában (Magyar)

Kezében óriás rostával
Áll az Idő és rostál egyre,
Világokat szed és rostál ki
Vidáman és nem keseregve
S búsul csak az, akit kihullat.

S aki kihull, megérdemelte,
Az ocsút az Idő nem szánja.
Aszott nemzetek, hűlt világok,
Tört életek miazmás vágya
Halálra-valók s nem kár értük.

Szóljak próféták új szavával:
Nem kik mertek tagadni múltat,
De kik nem magvak a Jövőnek,
Mindig azok, akik kihullnak:
Világok, népek, girhes eszmék.

Fonnyadtak s összezsugorodtak,
(Így szól az új próféta-ének)
Az Úr, az Idő áll örökké,
De elmúlnak a renyhe népek
S velük együtt a tiszta Lótok.
Ó, aszottak és be nem teltek
S ó, magam is faj-sorsom osztván,
Be igazság szerint hullunk ki
A kegyetlen óriás rostán,
Kedvét nem töltvén az Időnek.



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

În ciurul Timpului (Román)

În mână c-un ciur uriaș
Stă Timpul și cerne într-una,
Lumi aruncă și le cerne
Vesel și fără a tremura,
Trist e numai, care pică.

Și cel ce pică, a meritat,
Pe pleve Timpul nu le plânge.
Vițe sterpe, lumi răcite,
Dor ingrat de vieți frânte,
Slabi, de ei nu-i pasă.

Grăind ca noii profeți:
Nu ca cei ce trecutul neg,
Dar nu-s boabe de Viitor,
Mereu cele ce-s căzute:
Lumi, popoare, derive.

Ofilite și micșorate,
(Așa profețiile ce spun)
Domnul, Timpul vor fi veșnici,
Neamuri lâncede se duc
Și cu ei purii, ca Lot.

Oh, sterpii și lacomii
Și eu am acelaș reproș,
Vom cădea jos, foarte just
Din ciurul grosier enorm,
Fără să înveselim Timpul.

 



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásasaját

minimap