Ady Endre: The half-kissed kiss (Félig csókolt csók Angol nyelven)
Félig csókolt csók (Magyar)Egy félig csókolt csóknak a tüze Lángol elébünk. Hideg az este. Néha szaladunk, Sírva szaladunk S oda nem érünk.
Hányszor megállunk. Összeborulunk. Égünk és fázunk. Ellöksz magadtól: ajkam csupa vér, Ajkad csupa vér. Ma sem lesz nászunk.
Bevégzett csókkal lennénk szívesen Megbékült holtak, De kell az a csók, de hí az a tűz S mondjuk szomorún: Holnap. Majd holnap.
|
The half-kissed kiss (Angol)The fire of a half-kissed kiss appears Before us, shining. Cold is the evening. We're running sometimes, Shedding tears, running, Yet not arriving.
How often we stop. We halt and embrace: Burning, freezing bane. You push me away: bloodied my lips are, Bloodied are your own. Now no troth again.
A full kiss would be contentment even, Should death then follow, But we need that kiss for its fire calls And sadly we say: Maybe tomorrow.
|