Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ady Endre: The half-kissed kiss (Félig csókolt csók Angol nyelven)

Ady Endre portréja

Félig csókolt csók (Magyar)

Egy félig csókolt csóknak a tüze

Lángol elébünk.

Hideg az este. Néha szaladunk,

Sírva szaladunk

S oda nem érünk.

 

Hányszor megállunk. Összeborulunk.

Égünk és fázunk.

Ellöksz magadtól: ajkam csupa vér,

Ajkad csupa vér.

Ma sem lesz nászunk.

 

Bevégzett csókkal lennénk szívesen

Megbékült holtak,

De kell az a csók, de hí az a tűz

S mondjuk szomorún:

Holnap. Majd holnap.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

The half-kissed kiss (Angol)

The fire of a half-kissed kiss appears

Before us, shining.

Cold is the evening. We're running sometimes,

Shedding tears, running,

Yet not arriving.

 

How often we stop. We halt and embrace:

Burning, freezing bane.

You push me away: bloodied my lips are,

Bloodied are your own.

Now no troth again.

 

A full kiss would be contentment even,

Should death then follow,

But we need that kiss for its fire calls

And sadly we say:

Maybe tomorrow.



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaKery, Leslie A.

minimap