Ady Endre: The Fire May Wither (Hunyhat a máglya Angol nyelven)
Hunyhat a máglya (Magyar)Hunyhat a máglya: Ezek a szomorú, vén szemek Nem néznek soha másra.
Léda elűzhetsz: E vén, hű kutya szemektől Sohasem menekülhetsz.
Szerelmi máglya: Fölgyújtja tán újra a véred: Hiába, mindhiába.
Jönnek a rémek: Ezek a szomorú, vén szemek El nem engednek.
|
The Fire May Wither (Angol)The fire may wither: These sad, gloomy, aging eyes shall not look at another.
You may oust me, Leda: Of these loyal dog-eyes you will never be free.
Passion’s bonfire: It may perhaps spark your blood again: In vain. It shall expire.
When phantoms appear: These sad, gloomy, aging eyes shall keep you here.
|