Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ady Endre: Toamna trecuse prin Paris (Párizsban járt az ősz Román nyelven)

Ady Endre portréja

Vissza a fordító lapjára

Párizsban járt az ősz (Magyar)

Párisba tegnap beszökött az Ősz.
Szent Mihály útján suhant nesztelen,
Kánikulában, halk lombok alatt
S találkozott velem.

Ballagtam éppen a Szajna felé
S égtek lelkemben kis rőzse-dalok:
Füstösek, furcsák, búsak, bíborak,
Arról, hogy meghalok.

Elért az Ősz és súgott valamit,
Szent Mihály útja beleremegett,
Züm, züm: röpködtek végig az uton
Tréfás falevelek.

Egy perc: a Nyár meg sem hőkölt belé
S Párisból az Ősz kacagva szaladt.
Itt járt, s hogy itt járt, én tudom csupán
Nyögő lombok alatt.



Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

Toamna trecuse prin Paris (Román)

Ieri sa-nfurişat Toamna în Paris.
Pe strada Saint Michel trecu pe nesimţit,
În caniculă, sub frunzişuri mute,
Şi cu mine s-a întâlnit.

Mă plimbam tocmai spre malul Senei
Şi ardeau-mi în suflet mici vreac-melodii:
Fumegânde, stranii, triste, purpurii,
Şi mi-au spus, că voi muri.

M-a ajuns Toamna, şi mi-a şoptit ceva,
Prin strada Saint Michel trecu un fior,
Bâz, bâz, zburau dealungul străzii
Frunzele hazlii a pomilor.

Un minut: Vara nici nu se uluise,
Şi din Paris Toamna a fugit râzând.
A fost aici, şi doar eu ştiu c-a fost,
Sub ramuri ce m-acoperă gemând.



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásasaját

minimap