Szeretném, ha szeretnének (Magyar)
Sem utódja, sem boldog őse, Sem rokona, sem ismerőse Nem vagyok senkinek, Nem vagyok senkinek.
Vagyok, mint minden ember: fenség, Észak-fok, titok, idegenség, Lidérces, messze fény, Lidérces, messze fény.
De, jaj, nem tudok így maradni, Szeretném magam megmutatni, Hogy látva lássanak, Hogy látva lássanak.
Ezért minden: önkinzás, ének: Szeretném, hogyha szeretnének S lennék valakié, Lennék valakié.
1909 Az idézet forrása | http://mek.niif.hu |
|
|
J'aimerais être aimé (Francia)
Ne suis ni relation, ni parent,
Ni aïeul comblé, ni descendant,
Je ne suis pour personne,
Je ne suis pour personne.
Comme tout homme suis : majesté,
Mystère, Cap-Nord, étrangeté,
Lueur de feu follet,
Lueur de feu follet.
Mais, oh ! ne puis ainsi demeurer,
Je voudrais, je voudrais me montrer,
Que, visible, on me voie,
Que, visible, on me voie.
Pour ça le chant, le mal pour soi-même,
J'aimerais, j'aimerais que l'on m'aime,
Et puis être à quelqu'un,
Que je sois à quelqu'un.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | R. J. |
|