Várom a másikat (Magyar)
Én már régen-régen úr lennék S vagyok öreg temető-szolga: Volt egy asszony s az életet Rám parancsolta.
Messze van még, aki fog jönni, Hogy a varázsból kiszakasszon? Jöjj s parancsold rám a halált Te, másik asszony. |
I await the other (Angol)
Could have been a gent quite long ago, Instead mine’s a graveyard keeper’s lot: A woman ordered me to live, And life is what I got. Long way off the one who is to come, Offer from this magic act release? Come other woman, order now Death for me if you please.
|