Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ady Endre: Es gibt noch Minuten... (Van olyan perc... Német nyelven)

Ady Endre portréja

Van olyan perc... (Magyar)

Van olyan perc, mikor szivünkben
Az élet lángja fellobog,
Van olyan perc, mikor azt hisszük,
Hogy lehetünk még boldogok.
Szép asszonyarcok hosszu sorban
Reánk ragyognak, intenek,
Velünk vannak a csókban, borban
Ámor és Bacchus istenek.
 

De oly muló a mámor üdve,
Elszáll az ámitó remény,
Nem ígér édes boldogságot,
Miként a mámor éjjelén.
S míg ránk tolul a végzet átka,
Amely lelkünkre visszajár -
Szivünk olyan, olyan üres lesz,
Mint a mámort adó pohár.

 



FeltöltőTauber Ferenc
Kiadóhttps://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok
Az idézet forrásahttps://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok

Es gibt noch Minuten... (Német)

Es gibt noch Minuten im Herzen,
da Lebensfunke noch aufflammt,
Es gibt noch Minuten, zu glauben,
Das Glück sei noch nicht verbannt.
Frauengesichter in langen Reihn
Strahlen auf uns, lächeln, winken,
Auch sind wir für Götter von Kuß und Wein,
Amor und Bacchus zu finden.
 

Vergänglich des Rausches Seligkeit,
auch hämische Hoffnung von einst,
Kein süßes Glück wird mehr verheißen,
Wie in der Nacht des taumelnden Seins.
Bis uns einholt des Schicksals Fluch,
Der uns verfolgt bis hin zum Grab -
Wird unser Herz so leer sein, so leer,
Wie das Glas, das Ekstase gab.

 



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap