Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Arany János: Toldi (Toldi Német nyelven)

Arany János portréja

Toldi (Magyar)

Előhang

,Mostan emlékezem az elmult időkről,
Az elmult időkben jó Tholdi Miklósról...‘

Ilosvai.

Mint ha pásztortűz ég őszi éjtszakákon,
Messziről lobogva tenger pusztaságon:
Toldi Miklós képe úgy lobog fel nékem
Majd kilenc-tíz ember-öltő régiségben.
Rémlik, mintha látnám termetes növését,
Pusztító csatában szálfa-öklelését,
Hallanám dübörgő hangjait szavának,
Kit ma képzelnétek Isten haragjának.

Ez volt ám az ember, ha kellett, a gáton,
Nem terem ma párja hetedhét országon;
Ha most feltámadna s eljőne közétek,
Minden dolgát szemfényvesztésnek hinnétek.
Hárman sem birnátok súlyos buzogányát,
Parittyaköveit, öklelő kopjáját;
Elhülnétek, látva rettenetes pajzsát,
,És, kit a csizmáján viselt, sarkantyúját.‘



FeltöltőKárpáti Göttler László Antal
Az idézet forrásaOSZK MEK

Toldi (Német)

Wie wenn Hirtenfeuer flackert auf der Heide
in herbsttrüben Nächten leuchtend in die Weite,
wähn ich Miklós Toldis Antlitz zu gewahren
in der Vorzeit gut vor vier-, fünfhundert Jahren.
Seh beim Lanzenstechen den bewährten Kühnen
auch in blutgen Schlachten die Gestalt des Hünen,
höre seine Stimme wie den Donner rollen,
jeder würd heut glauben, es sei Gottes Grollen.

Wo es Not am Mann war, kannte er kein Weichen,
nirgends auf der Welt gibts heute seinesgleichen.
Käm zu euch er wieder, stärken eure Reihen,
hieltet ihr sein Tun für Spiegelfechtereien.
Nicht einmal zu dritt könnt ihr sein Streitbeil schwingen,
werfen seine Steine, keinem würd's gelingen.
Wer bloß seinen Schild säh, deucht' sich für verloren,
oder an den Stiefeln, die er trug, die Sporen.



FeltöltőKárpáti Göttler László Antal
Az idézet forrásaOSZK MEK

minimap