Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Aranyi László: Il matto (L’arcano maggiore n° 0.) (A Bolond (Tarot, Nagy Arkánum 0.) Olasz nyelven)

Aranyi László portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

A Bolond (Tarot, Nagy Arkánum 0.) (Magyar)

Viaszbábszerű magzat-pózban…
Kezdetek előtti sodródás.
       Lábszárcsont-kürt aszottan-keserűn
              kilógó nyelvén újból kísértő fantom-ízek,
 
hal- és véríz; taplószáj rikolt: „Chtulhu fhtagn!”
 
       A kapu kulcslyuk, csapdák a kulcsok,
              kilincsek.
Ami él, a gömb-forma felé törekszik.
       Holttá hűl a derékszögű, az egyenes,
a biztonság- és  szimmetriaigény mindig hazug,
       olcsó szemfényvesztő-trükk.
Halakból ki sző hálót? Bitóról ki lop húst?
 
       „Io Pan! Io Pan!”
 
Kripta az anyaméh.
 
Fetrengve fenyegetőn
       gyűr-fúr-ront (ő a képzelt küszöb, s a
saját árnyékán átbukfencező),
       kimarjult kultúrák celláiban, vesztőiben
trottyos, szarvas bókként bolyong. Nem várták,
 
mégis megszületett…



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásakézirat

Il matto (L’arcano maggiore n° 0.) (Olasz)

Fantoccio di cera in posizione fetale…
Deriva prima delle origini.
Sapori spettrali di nuovo allettanti sulla lingua
aridamente - amaramente pendente dal corno di fibula.
 
sapore di pesce e di sangue; bocca di fomite grida:
„Chtulhu fhtagn!” 
 
        Il portone è toppa, le chiavi son trappole,
            maniglie.
Tutto quel, che vive, tende verso una forma sferica.
        Il rettangolare, il lineare, si fredda come il morto,
la pretesa alla sicurezza e alla simmetria è sempre mendace,
        un trucco ingannevole a buon prezzo.
Dai pesci chi tesse una rete? Dal patibolo chi ruba carne?
 
       „Io Pan! Io Pan!”
 
Il grembo materno è una tomba.
 
Torcendosi minacciosamente
          schiaccia – perfora – distrugge (lui è la soglia
immaginaria,  che si capriola oltre la propria ombra),
         barcolla nelle celle, nei labirinti delle culture falsate,
come malconcio complimento del cervo. Non fu atteso,
 
eppure è nato…



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap