Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Aranyi László: Az Egyensúlyozás (Tarot Nagy Arkánum 8.)

Aranyi László portréja

Az Egyensúlyozás (Tarot Nagy Arkánum 8.) (Magyar)

Fuldokló hajóroncs,
                     s az eleven víz érzi vonaglását.
A kikötő Kübelé púpos papja, őrjöngve böki tökébe a fakardot,
       furcsán gyűrődő, műszálas függönyként lebeg tucatnyi szirén.
A tisztátalanságukat őrzők: szentek.
 
       Aki tisztul, zsarnokká válik.
Az egyensúly, a rend csak illúzió,
a kötéltáncos könnyű léptei előrevetítik szégyenletes zuhanását.  
       Ahogy a csökött faun, 
                                                                             
R      0L      0    R
0B    v  F  0
L  v  A   v  L
0  B  v.p     0
R   0L     0   R
 
akit már-már szőröstől-bőröstől elnyel a nyálkás, cuppogó pina,
       próbálna a Föld seggébe kapaszkodni,
ám a hús puha, kihűlt, ellepték a burjánzó hullafoltok.
                         
       Összedől, szakad, mállik a megismert.
(Rozsda és penész lepi. Doh- és dögszagú.) A Bástya,
       a játékos szándékától függetlenül, elindul a táblán.
 
S a karó is a kitágult lyukban végzi…



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásakézirat

Adjustment (Tarot Major Arcana 8.) (Angol)

 
Drowningwreck of a boat,   
               and thelivingwaterfeelsitssquirming.   
The harbor’shunchbackpriest,   
        Kübeléfranticallystabshisgroinwith a woodensword,   
a dozensirensareswaying like weirdlycrumpledsyntheticcurtains.   
               Saintsguardtheirfoulness.   
 
        He who is gettingpurifiedbecomes a tyrant.   
The balance, theorder is only an illusion,   
The lightsteps of thetightropedancerforeshadowhisshamefulfall.   
        Like a weary faun,  
 
R  0 L  0  R  
0B  v  F  0   
L v  A  v  L  
0  B  v  .p  0   
R  0 L  0  R  
 
who has beenswallowedby a slimy, squelchycunt,   
he’dtryto hold ontotheass of Earthbuttheflesh is soft, cold and   
        taken over bylivormortis.  
  
        The familiar is collapsing, breaking and moldering.   
(It’scoveredwithrust and mold. Itsmellsmusty and fetid.)   
        The Rookstartsmovingonthechessboardonitsownaccord.   
 
The stakeendsup in theenlargedwholeaswell…  



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttps://acclamationpointhome.files.wordpress.com/

minimap