Békássy Helén: Herbst Lied (Őszi dal Német nyelven)
Őszi dal (Magyar)Hej, de rózsás kedvem Volt nekem sokáig, Viruló rózsában Jártam én bokáig!
A világ azóta Olyan nagyot bomlott, Hogy bokáig járom Most a sárga lombot!
Hervadt lomb megzörren A szellő sohajtul — Haldokló szivem is Néha föl-följajdul.
Már a lombnak mindegy Dér vagy napsugára, — Szívem — te is majd így Alszol nemsokára!
|
Herbst Lied (Német)In rosiger Stimmung war ich sehr-sehr lange, in blühenden Rosen ging ich bis zum Knöcheln!
Die Welt hat sich seither viel zu viel so zersetzt bis zu Knöcheln gehe in gelben Laub vorerst!
Verwelktes Laub zittert von der zarten Brise - mein sterbendes Herz auch manchmal weint im Krise.
Dem Laub ist es egal Raureif, Sonnenstrahlen, - mein Herz - du wird’s auch bald für immer einschlafen!
|