B. Tomos Hajnal: L'invio (A küldemény Olasz nyelven)
|
A küldemény (Magyar)Küldök nektek egy újsütetű megváltót - gondolta az Úr egy pénteki napon, és hamiskásan elmosolyodott- mert, hogy éppen hétágra sütött a nap s a farizeusok fejdísze jelzőlámpaként villogott, amikor átköszöntek egymásnak a téren, a kéjhölgyek pedig illatos tejbe mártóztak, hogy frissen nézzenek az új nap elébe.
És még valakit! - kacagott most már harsányan az Úr, egészen közel hajolva a Júdás füléhez-.
|
L'invio (Olasz)Vi invio un redentore neofita - pensò il Signore un giorno, era venerdì e sorrideva furbescamente - poiché il sole splendeva veramente infuocato e il copricapo dei farisei, quando salutavano l’un l’altro dai due lati della piazza, lampeggiava come una spia luminosa, invece le meretrici s’immergevano nel latte profumato per andar fresche incontro al giorno nuovo.
E qualcun altro ancora! - rideva il Signore ormai fragorosamente, chinandosi più vicino possibile all’orecchio di Giuda.-
|