B. Tomos Hajnal: Betegen
Betegen (Magyar)Pár napja lappang, bennem (sötét kór) a tél, ropogtatja bordáim, mint fagyott ágakat a szél, és a könnyek, egyre csak késnek, mint terhes-nagyfelhőkben a hűs hópelyhek.
|
Ammalata (Olasz)Da un paio di giorni cova dentro di me l’inverno (il morbo oscuro), crocchia le mie costole come fa il vento con i rami congelati, e le lacrime ritardano sempre di più, come freschi fiocchi di neve nelle grandi nuvole - gravide.
|