Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

B. Tomos Hajnal: Game On The Train (Játék a vonaton Angol nyelven)

B. Tomos Hajnal portréja

Játék a vonaton (Magyar)

A sínek, a létezők
biztosan visznek valahova,
csak én félek megérkezni.
Ablak előtt,
fékezések és nekilódulások között
játszom az örök utazót –
jönnek és mennek a tájak,
zöld-fehér álomkockák,
s én merev díszletekben
egyetlen bábu,
csak játszom, játszom...

A sínek biztosan 
visznek valahova, 
hol morcos-unottan 
valaki kiszállást parancsol.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

Game On The Train (Angol)

Rails, the real ones
surely take people somewhere,
I just feel scared to arrive.
At the window
I’m playing the eternal traveller -
the train brakes and then dashes,
sceneries come and go,
green and white dream-squares -
and among hard-set props I’m
the only puppet
just playing and playing…

Rails surely                        
take people somewhere,
where grimly and bored
someone orders them to get off.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaN. U. K.

minimap