B. Tomos Hajnal: Rímtelen szinbiózis
Rímtelen szinbiózis (Magyar)Nem kell már semmire spórolni, senkit sehova küldeni: a szükséges épp elég.
Mindent összegyűjöttünk és adtunk is tovább két kézzel, nem lett több, sem kevesebb a bejáratott szimbiózis.
Egymást sem tanuljuk többé, ha víz csobog, vagy lépted alatt reccsen a padló, már értem, hogy értesz.
Egy mély szusszanás hajnalban a langyos párnán, mintha álmodat álmodnám, sebemre szorítod ajkad.
Beírt füzetből lapot, gyümölcsnek magját kitéped, de halni nem elég, hogy belőlem kiléphess.
|
FordításokOlaszSimbiosi senza rime Cikos Ibolja Kérjen fordítást! |