Vak gyerek anyja meséli (Magyar)
Idővel mindent beszereztünk: a mosógépet s hozzá a csavarót, meg a demineralizált vízet, hogy ne károsuljon a vasaló.
Megvettük az álom-kocsit. Mit mondjak? Szép is meg kényelmes, bár zsebünk megsínylette kicsit s a szomszédok mögöttünk összesúgtak.
Persze van ház is, tágas tornác, kert és járólapos udvar, az udvaron egy virgonc gyerek, mint bármelyik más, pont olyan.
Talpa alatt érzi a kavicsot, levest kotyvaszt pitypangból, vízből és homokból habarcsot s néha megszagol egy virágot –
csak színéről nincs fogalma, nem tudja milyen a szirma, csak arcomat nem ismeri s az övét sem láthatta soha.
Idővel mindent beszereztünk : mosógépet és puccos kütyüket, csak gyermekem világa semmilyen s én nem vehetek neki színeket. Feltöltő | Cikos Ibolja |
Az idézet forrása | https://ujkafe.website/ |
|
La madre di un bambino cieco racconta (Olasz)
Col tempo abbiamo acquistato tutto:
la lavatrice con annessa asciugatrice,
perfino l’acqua demineralizzata, per far
sì che non si danneggi il ferro da stiro.
Abbiamo comprato la macchina dei sogni.
Cosa dirvi? E’ bella e anche confortevole,
sebbene le nostre tasche ne abbiano risentite,
e le vicine chiacchierino alle nostre spalle.
Certo, c’è la casa, una terrazza capace,
un giardino con il cortile piastrellato,
nel cortile gioca un bambino vivace,
è uguale agli altri, in tutto e per tutto.
Sotto il tallone sente la ghiaia,
intruglia minestra dal dente di leone,
dall’acqua e dalla sabbia fa la malta,
ogni tanto annusa pure un fiore –
non ha nessun’idea del suo colore,
come son fatti i petali non comprende,
non conosce neppure il mio viso,
e neanche il proprio l’ha mai veduto.
Col tempo abbiamo acquistato tutto:
la lavatrice e tanti aggeggi carini,
solo il mondo del mio bambino è spento,
ed io non posso comprargli i colori.
|