Balázs F. Attila: Accessori (Kellékek Olasz nyelven)
|
Kellékek (Magyar)2x4-es szobámba padlásokról ellopott kacatokat gyűjtöttem: százéves cseréptálak kancsók gerebenek héhelők orsók festett és faragott guzsalyak órák kalamárisok mozsarak csengők nyársak botok sorakoztak táramban és persze kedvenc könyveim amiket minden költözéskor gondosan összecsomagoltam logikusan megszerkesztett rendetlenségemben nem tűrtem idegen beavatkozást elküldtem a lányt aki jóhiszemű buzgalommal rendbe tette a kéglit aztán a csend zsibbasztó csapdájában vártam mindig valamit amit megnevezni soha nem tudtam csak lebegtem a sejtelem kagylósusogású hullámain —
|
Accessori (Olasz)nella mia stanza 2x4 raccoglievo ciarpame rubato dai solai: ciotole centenarie di terracotta brocche pettini per i filati gramole fusi rocche calamai pestai campanelli spiedi bastoni stavano allineati in fila nel mio archivio e ovviamente i miei libri preferiti che ad ogni trasloco imballavo con cura nella mia confusione secondo la logica costruita non tolleravo alcun intervento straniero ho mandato via la ragazza che in buona fede con zelo aveva riordinato l’abitazione poi nella trappola torbida del silenzio attendevo sempre qualcosa che non son mai riuscito a nominare galleggiavo soltanto sulle onde del presagio delle conchiglie sussurranti -
|