Balázs F. Attila: Megtisztulni szerelemben
Megtisztulni szerelemben (Magyar)érintés vagyok csupán kéz melege arcodon
homokszem tested pórusában ha végigfekszel a fövenyen
könnyező fűszál vagyok: leborulva imádom a talpat mely eltapos
levegő vagyok mit ki- és belehelsz rám gondolsz ha légszomjad van
lépteid örök visszhangja vagyok megszűnök ha nem lépsz
óra nagymutatója vagyok mely megelőz hogy utolérjen
nyitott ablak vagyok leheletem ébreszt reggelenként
hó vagyok mely évente eltűnik hogy megtisztulhasson –
hold: szabadság hideg szimbóluma
|
Purificarsi nell'amore (Olasz)sono solo un tocco nient’ altro calore della mano sul tuo viso
granello di sabbia del tuo corpo quando sul arenile ti distendi
sono un filo d’erba piangente: prostrandomi adoro il piede che mi calpesta
sono l’aria che inspiri e espiri hai l’affanno quando a me pensi
son l’eterno eco dei tuoi passi cesso d’essere se non cammini
son la lancetta grande dell’orologio la quale ti supera per raggiungerti
sono una finestra spalancata al mattino il mio respiro ti sveglia
son neve che scompare ogni anno per potersi purificare –
la luna: il simbolo freddo della libertà
|