Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Balázs F. Attila: U ljubavi se pročistiti (Megtisztulni szerelemben Szerb nyelven)

Balázs F. Attila portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

Megtisztulni szerelemben (Magyar)

érintés vagyok csupán

kéz melege arcodon

 

homokszem tested pórusában

ha végigfekszel a fövenyen

 

könnyező fűszál vagyok:

leborulva imádom a talpat

mely eltapos

 

levegő vagyok mit ki- és belehelsz

rám gondolsz ha légszomjad van

 

lépteid örök visszhangja vagyok

megszűnök ha nem lépsz

 

óra nagymutatója vagyok

mely megelőz hogy utolérjen

 

nyitott ablak vagyok

leheletem ébreszt reggelenként

 

hó vagyok mely évente eltűnik

hogy megtisztulhasson –

 

hold: szabadság hideg szimbóluma

 

 



FeltöltőBalázs F. Attila
KiadóMadách, AB-ART
Az idézet forrásaMaszkok, Meztelen lovagok
Megjelenés ideje

U ljubavi se pročistiti (Szerb)

samo sam doticaj

toplina ruke na tvom licu

 

zrno peska u pori tvoga tela

kad na žalu ležiš

 

suzna vlas trave sam:

ponizno obožavam stopalo

koji me gazi

 

vazduh sam kojeg u- i izdišeš

kad ti je dah kratak na mene misliš

 

odjek tvojih koraka sam

nestajem ako ne koračaš

 

velika kazaljka sata sam

koja te pretiče da bi te dostigao

 

otvoren prozor sam

ujutro te moj dah budi

 

sneg sam koji svake godine nestaje

da bi se pročistio –

 

mesec: hladan simbol slobode



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp: feherilles.blogspot.com

minimap