Barcsai Géza: Eis Rosen (Jégrózsák Német nyelven)
Jégrózsák (Magyar)Simulj szivemre életem virága, Mig ablakunkra jégvirág simul, Mig tündököl a tél ezüst világa És hópehelyke hópehelyre hull.
Mi volna szivem, ha virágszerelmed Rá nem simulna jégrózsák gyanánt ? Homályos ablak, melyen át az élet Örömtelen, bús téli képe bánt.
|
Eis Rosen (Német)Schmiege an mein Herz, Blume meines Lebens, bis an das Fenster die Eis Rose schmiegt, während die silberne Winterwelt morgens eine Schneeflocke auf Schneeflocke fliegt.
Was wäre mein Herz, wenn deine Blumenliebe nicht wie die Eis Rose darauf schmiegte? Ein verschwommenes Fenster durch das Leben wie ein unglückliches Winterbild liege.
|