Benő Attila: (áttetsző árnyék)
(áttetsző árnyék) (Magyar)Halottak napja. Áll a fa emléktelen. Új rügyét hajtja.
|
(ombre translucide) (Francia)C'est la fête des Morts. L'arbre se dresse sans souvenir. Son nouveau bourgeon pousse.
|
A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.
(áttetsző árnyék) (Magyar)Halottak napja. Áll a fa emléktelen. Új rügyét hajtja.
|
(ombre translucide) (Francia)C'est la fête des Morts. L'arbre se dresse sans souvenir. Son nouveau bourgeon pousse.
|