Benő Attila: (karantén)
(karantén) (Magyar)A polgár vesztegzárban vár. Szabadon, összevissza jár a bekötött szájú halál.
|
FordításokAngol(quarantine) N. Ullrich Katalin Kérjen fordítást! |
A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.
(karantén) (Magyar)A polgár vesztegzárban vár. Szabadon, összevissza jár a bekötött szájú halál.
|
FordításokAngol(quarantine) N. Ullrich Katalin Kérjen fordítást! |