Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Benő Attila: (paper man) ((papírember) Angol nyelven)

Benő Attila portréja
N. Ullrich Katalin portréja

Vissza a fordító lapjára

(papírember) (Magyar)

Tegnap a papírembert

feltűzték négy rajzszeggel.

(Kimért, testre szabott teher.)

Ma időtlenséggel veri a reggel.

Vékony derekát rebegteti a tavasz éle.

Olyan mintha valóban élne.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaBenő Attila

(paper man) (Angol)

Yesterday the paper man

was pinned up with four thumbtacks.

(Weighed out, tailor-made burden.)

Morning curses it with agelessness.

Its slender waist is fluttered by spring.

Looks as if it was really living.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásasaját

minimap