Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Benő Attila: The hayseed corporal (Szénafű káplár Angol nyelven)

Benő Attila portréja

Szénafű káplár (Magyar)

Vidéki legény.
Úgy terelgeti a zavart újoncokat,
ahogy otthon a tehénnek parancsolgat.
Lám, mégis lett belőle valaki mára,
több tucatnyi ember ugrik a szavára.
Büntető parancsait kéjjel osztja,
hadd lássa derékségét a hadnagy.
De némelyekhez kíméletes barát:
a hízelgőt csávában nem hagyja.
Jelmondata szól monoton:
„A hálószobátok folyton
tündököljön és ragyogjon!”
Fél hatkor a hangszórót túlharsogja,
zavartan kapkod a parancs sok foglya.
A megalázás módjaiban válogat:
szabályra szoktatja a sorállatokat.
De egy reggel régi, sértő hangja
gyászos és halk lesz, mert éjjel a bakák
szapora, dühös ütlegekkel
takarója alatt elhallgattatták.



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaA szerző

The hayseed corporal (Angol)

A country lad.
He shepherds the flustered rookies about,
the way he was rousing his cows with a shout.
Yet now he is someone, by now he amounts…
men by the dozens jump to his shouts.
Orders that punish he metes out with pleasure:
let the lieutenant see his worthiness.
To those who flatter him he is a friend, and
treats them humanely, kindly, nonetheless.
His catchphrase, delivered in monotone, low:
"Your quarters should always
be shining, aglow!"
He out-shouts the megaphone at five-thirty muster,
for captives his orders bewilder and fluster.
He chooses a way of belittling the trembling,
training to rules all the creatures assembling.
His old tone, however, which once was abusive,
is mournful and quiet, his men in the night,
had smartly, irately, with blows full of anger,
from in him, neath blankets, extinguished the fight.



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaA szerző

minimap