Bencz Boldizsár: Fekete kenyér
Fekete kenyér (Magyar)Legszentebb csókja is proletár csók volt nyelvén a szép igéket úgy rombolta széjjel az élet, mint vérében a néha belezengő gyönyört a csorbán skálázó éh-halál.
Mert mit ért, hogy kihujjázó vágyaiból aszott asszonya az élet partjára szülte szürke gyermekét, mikor minden halottaknapján az egyre több és több kölyöksirra virág se tellett.
S zarándok útja is csak ajtótól ajtóig vitt nyakán a kulturált világ bádog számlapjával sirni se ért rá s már a századik meddő kilincsröl zaklatták odébb a Kherubok.
Megkuszált lelke visszazárult, bujdosott tovább az emberrengetegben s bágyadtan feszülő mámora felhörgő megadással napról-napra közelebb részegítette a temetőhöz.
Rángó zokogással, mint gazdagok kezéből kihullott véres korbács keselyű arcok gúnyos vijjogása közt hány száz estén omlott le éhen az ucca kövezetén szegény.
S konokul, szájbiggyesztve ezer kikent-fent nőstény-cicoma pfujjózva surrant tova a görcsberándult élő hulla mellett.
Az ezerholdasok pedig, noha tellett, undorral rendőrt hívtak, el takarittaták a gyalázatfoltot s a rendőrnek, mert igen szépen szalutált, fejedelmi borravalót adtak.
S jött egy vastalicskás topprongy, tarisznyájának fájó mélyébe kotort, valamit adott s hogy mi volt megse nézte szegény, csak odahaza az asztalon holt asszonya megkékült arca mellett koppant: a fekete kenyér
|
FordításokNémetSchwartzbrot Mucsi Antal Kérjen fordítást! |