Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Beney Zsuzsa: Nu ultimul minut (Nem a végső perc Román nyelven)

Beney Zsuzsa portréja

Nem a végső perc (Magyar)


Nem a végső perc lesz nehéz — a léptek
az út utolsó részén. A magány
mely mentségek és jóvátehetetlen
bűnök tudata közt ingadozik.

Az az egyedüllét amelyben mintha
körülvennének a nem látható
lengő kísértetetek, pedig már messze innen
határtalan távolban forgolódnak.

Sohsem tanultam meg tőlük szeretni.
Hideg ködével fagy rám a hiány,
hiszen Istennel teli éjszakákon
csak a nyirkos föld mélyeit kutattam.


Az idézet forrásaBeney Zsuzsa: Tükör, Argumentum Kiadó (előkészületben)

Nu ultimul minut (Román)

Nu ultimul minut va fi greu - ci pașii
de pe ultima porțiune. Singurătatea
care oscilează între conștiința
scuzelor și păcatelor ireparabile.

Acea singurătate, în care parcă
m-ar înconjura legănându-se
fantome invizibile, deși se-nvârt
deja în depărtări nețărmurite.

De la ele niciodată n-am învățat să iubesc.
Lipsul mă îngheață cu ceața lui rece,
căci cu Dumnezeul, în nopțile de iarnă,
cercetam doar adâncul pământului umed.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásasaját

minimap