Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bernát Gáspár: Alföldi népdal

Alföldi népdal (Magyar)

Harmat csillog a rózsa-levelen,

Bánat fekszik az én bús lelkemen,

Te tudod csak édes jó istenem,

Éjjel-nappal, hogy én mért könyezem.

 

Reggel korán és hűs estalkonyon

Andalgok a csendes Tiszaparton,

Bésirom a habokba könyeim,

Hogy igy tán enyhülnek keserveim.

 

Honvéd, honvéd! lelkemnek mindene

Te vagy szivem édes-bús gyötrelme,

Imáim közt érted szent hála kél,

Mert szeretett hazádért vérezél.

 

Ott hol vitéz őseidnek vére

Omlott a szabadság szent földére:

A virágzó völgyeken s halmokon

Bús szellő leng a sírvirágokon.

 

Isten veled hősök unokája!

Legyen hazád nyugalom hazája!

Örökzöld viruljon sirhalmodon,

Hol érted s hazádért imádkozom.

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaInternet

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Görög
Angol
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Örmény
Izlandi
Olasz
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovák
Szlovén
Szerb
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap