Interferencia (részlet) (Magyar)
vízcseppek ülnek - mint rügyek- fák ágain késik a tavasz
hajóra szálltál hullámok pörölnek a parti fövénnyel
zenéből épült katedrálisba lépek testem kint hagyom
megroskadt hóban aprócska nyomok bújnak itt járt a tavasz
mögötted kéklő tengerbe zuhan a Nap én szemeidbe
Feltöltő | Bandi András |
Az idézet forrása | http://hetedhethatar.hu/ |
|
Interference (excerpt) (Angol)
water droplets sit - like buds do - on branches spring is running late you have gone on board the waves are bickering with shore vegetation when I enter a music-built great church I leave my body outside tiny trails hiding in snowdrifts that had tumbled the spring has been here the sun behind you crashes into the sea's blue I into your eyes
|