Lábuk rövid (Magyar)
Beszélhetünk egy helyszínről
lehetőségeként valamiféle
felfoghatatlan tér áthidalásának
- fesztáv, körül körkép azok számára,
akik öregkorukra törpék.
Beszélhetünk a helyről, amelyet
fel nem fedezünk soha,
hisz mi a lakott világot járjuk,
csodáljuk mint zuhan párkánya,
és a mélybe egy amfiteátrumot tettünk,
ott történik napi két előadásban csoda.
Az idő, és míg el nem törik, a tér
találkozásának elméleti pontja ez,
elvesztettünk már minden poggyászt,
fejből idézett kötéltáncosokat
látni övig: két nő és egy férfi,
felsőtestük felnőtt, lábuk rövid... Feltöltő | Fehér Illés |
Az idézet forrása | http://www.barkaonline.hu |
|
Noge su im kratke (Szerb)
Može se pričati o nekom licu mesta kao o nekakvoj mogućnosti premošćavanja neshvatljivog prostora – raspon, okolo panorama za one koji su za stare dane patuljci. Može se pričati o mestu koju nikad nismo otkrili, ta nama je naseljen svet poznat, divimo se kako mu atula pada i u dubinu smo amfiteatra smestili, čudo se tamo dešava dnevno u dva prikaza. To je teoretska tačka sretanja vremena, i dok se ne razbije, prostora, sve posedovano je izgubljeno, iz sećanja prizivani pehlivani se vide do struka: dve žene i muškarac, gornjim telom odrasli, noge su im kratke...
Feltöltő | Fehér Illés |
Az idézet forrása | http: feherilles.blogspot.com |
|