Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Csata Ernő: Reccsenő pofacsontok

Csata Ernő portréja

Reccsenő pofacsontok (Magyar)

      …Farkas Árpád emlékére

A vénekkel együtt elmentél,
kinyújtott karokkal, tétován
a zuhogó fénybe,
szennytelen ragyogással buktál alá
a tiszta búzát termő anyaföldbe
üszkös csontnak-kőnek,
a sok ölnyi aprított fa már leégett.
Orra bukva az avaron mondod a magadét,
felébresztve sok törpecserjét,
hogy összerakjanak újra millió szóból,
sok marék homályból,
sok-sok fénysugárból
verseidben, mik simogatva
ölelik át hulló álmainkat.
Forradalmas arcod foszforeszkál az éjben,
ahogy megreccsennek a pofacsontok,
hogy ne tévesszük el az utat hazáig,
ha dühöng a félelemár
s a túlfűtött álmok ravatalánál
kezdjünk mi is új éneket.



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásasaját

Zigomi scricchiolanti (Olasz)

…in ricordo di Farkas Árpád…
 
Sei andato via insieme agli anziani,
con le braccia tese, esitando
nella luce che si riversa,
ti sei abissato con un bagliore impuro
nella, grano puro crescente, madre terra,
per divenir osso cancrenoso – pietra,
e le tante bracciate di legna trita son già bruciate.
Ti stai ripetendo, con la faccia caduta nel fogliame,
svegliando tanti arbusti nani,
che dai milioni di parole,
dalle tante manciate d’ombre,
dai moltissimi raggi di luce,
nelle tue poesie ti rimettano insieme di nuovo,
che accarezzando abbracciano i nostri sogni cadenti.
Tuo volto rivoluzionario è fosforescente nella notte,
come scricchiolano gli zigomi del tuo volto,
per non perdere la strada sino la casa
se s’infuria l’ondata della paura
e che cominciamo anche noi un canto nuovo
presso il catafalco dei sogni surriscaldati.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasajàt

minimap