Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Csokonai Vitéz Mihály: Bittersweet (Keserédes Angol nyelven)

Csokonai Vitéz Mihály portréja
Kery, Leslie A. portréja

Vissza a fordító lapjára

Keserédes (Magyar)

A rózsa szép virágszál,

De tüske szúrdal ágán.

Ha mézet ád is a méh,

Fúlánkja néha megcsíp.

A bor betőlt örömmel

S mámort okoz gyakorta.

 

Szép vagy te, Lilla, s édes, -

Vidít kegyes szerelmed;

De mennyi - ah, de mennyi

Kín is gyötör miattad!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

Bittersweet (Angol)

A stem of rose has beauty,

Yet thorns on the stem prickle.

Although the bee gives honey,

Its barbs at times will stings thee.

A glass of wine delights, is

Intoxicating often.

 

Beauteous Lilla, sweet one, -

With gracious love thou gladdens;

But oh, what endless anguish

I suffer because of thee!



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaMagyarul Bábelben

minimap