Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Debreczeny György: Tempo passato (Múltidő Olasz nyelven)

Debreczeny  György portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Múltidő (Magyar)

          Csoóri Sándornak

Későn érkezem ide is
Már csak a sápadt őrtüzek
kihűlt kezek

Dongók döglöttek
lezuhant bombázórepülők

Későn érkezem megint
Már csak a rózsa-tetem

s a törött tányérok
mikből
a halált habzsolta valaki

Múltidő:

kifeslett ingek
vörös kardvirágok
múltideje

Már késő
letörölni róluk a vért



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttps://mek.oszk.hu

Tempo passato (Olasz)

A Csoóri Sándor
 
Anche qui arrivo in ritardo
Ormai solo i pallidi fuochi di bivacco
mani fredde
 
I bombi sono morti
bombardieri precipitati
 
Di nuovo arrivo in ritardo
Ormai solo le spoglie della rosa
 
e i piatti rotti
dai quali
qualcuno trangugiava la morte
 
Tempo passato:
camicie sbrindellate
gladioli rossi
del tempo passato
 
Ormai è tardi
per pulirli dal loro sangue
 
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap